صدور العدد الثاني من مجلة (سفروثا) عن اتحاد الأدباء والكتاب السريان

0

شليمون أوراهم

صدر مؤخرا، وبالتزامن مع عيد أكيتو رأس السنة البابلية الآشورية الجديدة، العدد الثاني من مجلة (سفروثا ـ الأدب) وهي مجلة فصلية أدبية ثقافية يصدرها اتحاد الأدباء والكتاب السريان، وتنشر باللغات الأربع (السريانية بالخطين الشرقي والغربي، العربية، الكوردية، الإنكليزية)، وتتكون هيئة تحريرها من كل من السادة (رئيس التحرير: روند بولس، نائب رئيس التحرير: أكد مراد، مدير التحرر: بولس شليطا، هيئة التحرير: يوسف زرا، شاكر سيفو، زهير بردى، آشور ملحم، قصي مصلوب، د. يوسف قوزي، زاهر دودا)، والمجلة بالحجم المتوسط ويقع عددها الجديد الثاني في 344 صفحة.

وتضمن القسم السرياني من العدد الجديد.. الافتتاحية بقلم رئيس التحرير، وحملت عنوان (لتكن أقلامنا نيسانية الطباع)، وتناولت عيد أكيتو رأس السنة البابلية الآشورية الجديدة وسبب اختيار شهر نيسان كبداية للسنة الجديدة.. مع استعراض من التاريخين القديم والحديث بهذا الشأن، ثم التأكيد على ضرورة مبادرة الجهات المختصة ولا سيما الثقافية في إبراز هذه المناسبة كنشاط هام لشعب يعيش بتآخ وسلام على هذه الأرض، وتوظيفها لخدمة قضايا وحقوق شعبنا المشروعة.

وفي هذا القسم مجموعة كبيرة من المقالات والبحوث والدراسات والقصائد.. ومن هذه المقالات والبحوث والدارسات (الكتب الألمانية حول اللغة السريانية، للدكتور يوسف قوزي)، (مقال عن فريدون آثورايا، للأديب ميخائيل ممو)، (الأسطورة في القصيدة السريانية، للأديب نزار الديراني)، (أسطورة الخليقة إينوما إيليش وعلاقتها بعيد أكيتو، للإعلامية سوزان يوخنا)، (شاعر من عنكاوا ـ نصير بويا، للأديب روند بولس)، (مقال عن مجلة بانيبال، للأديب أكد مراد)، (نيسان في الغناء السرياني، للفنان والشاعر بهاء ألبير).. ومقالات أخرى في شؤون أدبية وثقافية لعدد آخر من الكتاب منهم (عوديشو سادة، موخب يوما، ملكو خوشابا، ألبرت أوديشو، نبيلة كيوركيس، شكري عيسى، عادل دنو، يوخنا دانيال، كريم إينا)، وقصائد للشعراء (لطيف بولا، شاكر سيفو، دومارا كانون، مريانا بنيامين، وعد الله إيليا، بولس شليطا، يوسف زرا، ألن ألبرت، سلطانة سفر، نينوس هرمز، موشي بولس، زياد بيداري).

كما تضمن القسم السرياني تقرير مفصلا عن المؤتمر السابع للثقافة السريانية، دورة الملفان أوجين منا.. والذي أقامه اتحاد الأدباء والكتاب السريان للفترة من 6 ـ 7 شباط 2013 في عنكاوا.. وكان نشاطا أدبيا متميزا تصدرت صور منه غلافي العدد الجديد. ثم باب (أنباء) وتضمن أبرز نشاطات وفعاليات اتحاد الأدباء والكتاب السريان خلال الأشهر الثلاثة الماضية، وقد اختتمت هذه الأنباء بخبر حضور وفد من الاتحاد مراسيم تنصيب غبطة مار لويس روفائيل الأول ساكو بطريركا على الكنيسة الكلدانية في العراق والعالم، وبرقية التهنئة بهذه المناسبة.

وفي القسم العربي من العدد الجديد، وإلى جانب الافتتاحية أعلاه.. مجموعة أخرى من المقالات والدراسات والبحوث، منها: (أدوار الآداب السريانية وأعلامها، للأديب د. يعقوب أفرام منصور)، (1 نيسان 6763، للأديب بنخس خوشابا)، (أكيتو رأس السنة النهرينية، للأديب إدمون لاسو)، (بلاد النهرين التوأمين مهد الحضارات العريقة، للأديب يوآرش هيدو)، (المعري شاعر الفلاسفة، للأديب ميخائيل وردة)، (إشكاليات في السريانية المعاصرة.. التقسية والتليين، للأديب يونان هوزايا)، (مقال عن إسهامات الأب المرحوم د. يوسف حبي، للأستاذ الدكتور إبراهيم العلاف)، (مقال عن الأديب السرياني بشير الطوري، للأستاذ الدكتور طالب القريشي)، (قراءة نقدية في تجربة فيفيان صليوا الشعرية، للدكتور بهنام عطا الله)، (إشكالية اللغة وتأثيرها على المسرح السرياني، للمسرحي باسل شامايا)، (تحديات ومستقبل اللغة السريانية، للأديب ميخائيل بنيامين)، ومقالين آخرين في شؤون أدبية وثقافية وفكرية للأديبين تيودور بنيامين وصلاح سركيس الجميل، ثم البيان الختامي للمؤتمر السابع للاتحاد “دورة الملفان أوجين منا”، تلاه القسم الكوردي ومجموعة من المقالات والدراسات الأدبية والثقافية، والقسم الإنكليزي وعدد آخر من المقالات والدراسات في الشؤون الأدبية واللغوية.

مجلة (سفروثا ـ الأدب).. جهد أدبي إعلامي متميز لاتحاد الأدباء والكتاب السريان.. يستحق المتابعة والمطالعة. والمجلة مع أول صدورها صارت واحة لمساهمات المخضرمين والأقلامالشابةالواعدة،ومصدرا أدبيا وثقافيا وتاريخيا ولغويا مهما.. للدارسين والباحثين

Saphroutha 02

تحميل المجلة