اتحاد الادباء والكتاب السريان يحتفي بشعراءه
اقام اتحاد الادباء والكتاب السريان مساء يوم الثلاثاء المصادف 23آب / 2016 في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا أمسية شعرية خاصة احتفاء بعدد من شعراء السريان المهجرين من سهل نينوى الذين نشرت قصائدهم السريانية بترجمتها الانجليزية في مجلة mpT بدعم من Cambridge Student Pen ، وهي مجلة تنشر اهم النصوص الشعرية الحديثة المترجمة في العالم، والشعراء المحتفى بهم هم:
عبدالله نوري وقصيدته "حزيرون جرحا دمَثواثا" ، أمير بولص وقصيدته "ملبت برطلي تقتا"، بيداء حكمت وقصيدتها "بت كَثون تونيثا بشما دغديديثا"، أنليل عبدالغني وقصيدته "روخي برحقا"، أنس عولو وقصيدته "أينت د بغديدا"
وتضمن الامسية كلمة اتحاد الادباء والكتاب السريان القاها روند بولص رئيس الاتحاد، قدم فيه التهاني الى المحتفى بهم لابداعهم و مثمنا دور الشعراء السريان خاصة المهجرين قسرا من سهل نينوى في تعريف العالم بمحنة و قضية شعبنا المسيحي ومعاناتهم و حقوقهم المسلوبة في وطنهم، كذلك وجه بولص رسالة شكر مختصرة باللغة الانجليزية الى Cambridge Pen وهيئة تحرير مجلة mpT.
بعدها وجه د. ميخائيل عيسى كلمة باللغة الانجليزية مثمنا تضامن الجهات الداعمة اعلاه شارحا المظالم العميقة التي تعرض لها سكان سهل نينوى منذ عام 2014 مناشدا التضامن الدولي الانساني لمناصرة هذا المكون الاصيل لضمان عودته الى بلداته و بقاءه في ارضه التاريخية
بعدها توالي المحتفى بهم بقراءة نصوصهم السريانية تلتها قراءة ترجمة تلك النصوص باللغة الانجليزية تقاسما قراءة النصوص باللغة الانجليزية كل من الانسة ميرنا كريم و الشاب أنس زهير. وصاحب القراءات بعزف موسيقى رقيق من قبل عازف كمان المبدع الشاب سام سامي، من الجدير بالاشارة ان الشاعرة بيداء حكمت لم تحضر الامسية الاحتفائية بسبب اقامتها خارج الوطن، وتم عرض قصيدتها على الشاشة صورة وصوت.
في نهاية لامسية قدم أكد مراد نائب رئيس الاتحاد كلمة قصيرة شكر فيها الحضور والمحتفى بهم مشيدا بدور الشعراء و الكتاب والمثقفين في التوعية والتنوير ومناصرة شعبهم. وادارت الامسية الشاعرة بروين شمعون.